Most WordPress translation solutions ask you to restructure your site. WPML adds a language switcher and creates separate post copies for each language. Polylang does the same. Both require you to manage translations page by page, keep multiple versions of every post in sync, and deal with plugin conflicts when your theme or other plugins update. The WeLocale plugin works differently. There is no per-page translation workflow, no duplicate posts, no theme editing. You install the plugin, connect

How to Translate Your WordPress Site into 50+ Languages (Free Plugin, No Code)
Serghei Streltov
